Distancia de coruña a finisterre

O Camiño mola – 5
Contenidos
Cada vez más, la meta del Camino de Santiago no está en Santiago, sino en Finisterre, la segunda localidad más visitada de Galicia después de Compostela. Situada en el extremo occidental de Europa, en el rincón identificado por los romanos como el fin de la tierra (Finis Terrae), es una meta de gran simbolismo, rodeada de multitud de leyendas, en la que se entrelazan elementos religiosos, marítimos y pétreos.
Contemplar la puesta de sol en Finisterre junto a su legendario faro, quemar los zapatos que acompañaron al caminante en su travesía por esta ladera rocosa con vistas al océano o bañarse en su larga playa de arena son algunos de los rituales que los viajeros renuevan cada temporada. Destino clásico de peregrinación desde la Edad Media, con ilustres caminantes y alojamientos emblemáticos, este lugar atesora multitud de tradiciones jacobeas.
Según la tradición popular, el Apóstol Santiago habría viajado hasta allí para destruir el templo pagano de Ara Solis, donde se rendía culto al astro rey. También fue en estas tierras donde tuvo lugar uno de los milagros realizados por sus discípulos, que pretendían enterrar sus restos en el monte Libredón, en la actual Compostela.
We are going to GALICIA VOL.1 | TravelVLOG
For its ecological value, this part of Galicia is home to two Sites of Community Importance (the coast of A Costa da Morte almost in its entirety and the Anllóns River) and a Special Protection Area for Birds (Illas Sisargas), as well as a Protected Landscape (Penedos de Pasarela e Traba). Inland, the land forms gentle hills, covered with cornfields, pastures and forests.
A good part of the maritime traffic of the North Atlantic sails along these coasts. If we take into account that the coastline is very jagged and that storms and storms are common during the winter months, we will understand why the Costa da Morte was the scene of many shipwrecks. In front of the sea it is possible to see crosses that remember their victims. The cemetery of the English owes its name to the numerous drowned caused by the sinking of the English ship Serpent in 1880.
The way of life of the inhabitants of the Costa da Morte is closely linked to the sea. Their economy is based on fishing and shellfishing. One of the most representative images of this area is the work of the “percebeiros”, who jump from rock to rock dodging the blows of the sea. As it could not be otherwise, the gastronomy of these places takes advantage of the great quality and variety of its fish and seafood.
05-estrella-talgo_rubián_27-01-08
Reservamos una junior suite con vistas. Esto nos dio más espacio para nuestra estancia de 4 noches, ya que había una cómoda zona de estar. También había una zona separada para colgar y guardar la ropa. La decoración estaba un poco cansada en algunas partes pero todo estaba impecablemente limpio. La piscina de agua salada era estupenda y a menudo la tenía para mí solo. El personal de recepción muy servicial, uno de los cuales se las arregló para encontrar una cita con el dentista que necesitaba desesperadamente.
Política de niñosLos niños de todas las edades son bienvenidos.Los niños de 12 años o más se consideran adultos en esta propiedad.Para ver los precios correctos y la información de ocupación, añada el número y las edades de los niños de su grupo a su búsqueda.Política de cunas y camas supletorias0 – 2 añosCuna bajo peticiónGratisEl número de cunas permitidas depende de la opción que elija. No hay camas supletorias disponibles en este establecimiento. Todas las cunas están sujetas a disponibilidad.
How to go from la coruña to finisterre
The Jacobean Way from Fisterra and Muxía is the most faithful representation of that historical cry of the pilgrim, who exclaims: Ultreia! (“we are going further!”), and another answered: Et suseia! (“and we are going higher!”).
The history of this route has been a mixture of paganism and later Christianization. From the 12th century onwards, the Codex Calixtinus already links this Way with the Jacobean tradition. In addition, two of the most popular religious devotions in Galicia have their headquarters in Fisterra and Muxía: the Santo Cristo de Fisterra -of which the licentiate Molina (16th century) affirms that “the most pilgrims who come to the Apostle go to him”- and the sanctuary of the Virxe da Barca de Muxía.
We will have left behind a beautiful initial departure from Santiago among centenary carballeiras and the poetic Sarela riverbed. Then, we will pass through the medieval village of Negreira or the cattle-raising region of Xallas.